MEER INTERACTIE MET ONDERTITELING

Ondertiteling in video zorgt ervoor dat de kijker de inhoud beter begrijpt

Michael Michel
Co-founder en creative director

Gepubliceerd op 06/07/2020

Direct contact

Een goed initiatief verdient het om online succesvol te zijn. Wij bespreken graag samen met u de mogelijkheden.

Ondertiteling in video zorgt ervoor dat de kijker de inhoud beter begrijpt

De vele voordelen van ondertiteling in video’s

Geschreven door Michael Michel

Gepubliceerd op 06/07/2020

Zelfs zonder geluid is de inhoud van video’s duidelijk door middel van ondertiteling

De vele voordelen van ondertiteling in video’s

Communicatie is een proces waarbij informatie wordt overgedragen. Een communicatieproces heeft altijd een zender en een ontvanger. Het doel van communicatie is het overbrengen van een boodschap. Het proces gaat altijd vanuit de zender. De zender zendt een boodschap aan de ontvanger. Het doel is om ruis zoveel mogelijk te voorkomen.

Ondertiteling in video is hier een goed voorbeeld van. De kijker (ontvanger) hoeft het volume niet hoger te zetten om de inhoud van video’s (boodschap) te begrijpen als deze ondertiteld zijn. Dat geldt vooral voor video’s die worden afgespeeld op plaatsen met veel omgevingsgeluid. Denk bijvoorbeeld aan website-bezoekers die onderweg zijn met het openbaar vervoer of mensen die simpelweg niet in staat zijn om het geluid van hun computer hard te zetten als ze uw advertentie op Facebook bekijken.

Betere SEO door ondertiteling

SEO ondertiteling

Met ondertiteling zijn video’s beter doorzoekbaar op zoekmachines zoals Google, Bing en Yahoo. Een zoekmachine kan een video niet bekijken of beluisteren, maar kan wel tekst indexeren. Dit betekent dat ondertitelde video’s hoger zullen scoren in zoekopdrachten, wat leidt tot meer weergaven en zichtbaarheid. Video’s met ondertiteling hebben ook een langere kijktijd, iets waar zoekmachines ook rekening mee houden bij de ranking.

Ondertiteling zorgt u dat video’s ook toegankelijk zijn voor ouderen, doven en slechthorenden

Ondertiteling ouderen

Het toevoegen van ondertiteling aan video’s om de toegankelijkheid te verbeteren is waarschijnlijk de belangrijkste (en meest voor de hand liggende) reden. Ondertiteling is handig om sterke accenten, gemompel, terminologie, begrippen en namen beter te begrijpen. Naar schatting telt Nederland ongeveer anderhalf miljoen doven en slechthorenden. Door ondertiteling te gebruiken bereikt u daarnaast ook veel ouderen.

Langere concentratie, meer begrip en een betere beleving

Door het toevoegen van ondertiteling blijven kijkers langer geconcentreerd. Een langere concentratie draagt bij aan een betere ervaring. Dit heeft een gunstig effect bij mensen met een slechte concentratie, aandachtsstoornissen, autisme of simpelweg bij keuzestress. Gebruikers willen geen advertentie die tegen hen schreeuwt; ze willen liever een advertentie die hun interesse wekt zonder het plezier van het platform te verstoren.

Voorbeeld: Video campagne Zorg voor Amsterdam i.o.v. Gemeente Amsterdam

Ondertiteling zorgt ervoor dat een kijker de inhoud beter begrijpt door zowel de betekenis af te leiden uit de woorden in de ondertiteling als door naar de audio te luisteren. Ondertiteling is eigenlijk een geschreven versie van de video.

Voorbeeld: Video met engelse ondertiteling Superspread Events van Maurice de Hond

Dit is vervolgens te gebruiken om de video opnieuw te in te zetten voor andere doeleinden, zoals een blogartikel of een e-mail. Met ondertiteling voor video’s is het maken van nieuwe content heel eenvoudig en ondertiteling is eenvoudig te vertalen waardoor je video ook in het buitenland bekeken kan worden.

Triple 8

Gebruikers willen geen advertentie die tegen hen schreeuwt; ze willen liever een advertentie die hun interesse wekt zonder het plezier van het platform te verstoren

Facebook ondertiteling

67% van de mensen kijkt meer video via social media zoals Facebook, Instagram en Snapchat dan een jaar geleden en volgend jaar is video verantwoordelijk voor 80% van het wereldwijde mobiele dataverkeer. 85% van de Facebook gebruikers bladert door zijn of haar feed met het geluid uit.

Uit onderzoek van Facebook blijkt dat wanneer videoadvertenties automatisch met geluid aan worden afgespeeld, ruim 80% van de gebruikers dit als negatief ervaart richting het platform als naar de adverteerder. Facebook ontdekte dat video-gegenereerde inhoud op social media platformen niet hetzelfde is als een commercial op tv. Deze worden niet gezien als tv-advertenties, maar als tv-advertenties waarbij het geluid is uitgeschakeld (bron). Facebook onderzocht al in 2016 dat bij videoadvertenties met ondertiteling de weergavetijd met gemiddeld 12% hoger is dan bij video’s zonder ondertiteling. 74% van de advertentie-herinnering wordt bereikt in slechts 10 seconden. In een wereld zonder geluid is ondertiteling een van de beste manieren om de aandacht van mensen snel te trekken.

Gerelateerde artikelen

 020 233 9175
Online Marketing Amsterdam
WeCreativez WhatsApp Support
Welkom bij OMA. Voor ons is het van belang dat u begrijpt wat de mogelijkheden zijn van online marketing.
Waarmee kunnen wij helpen?